अन्वयः
तत्र there, महत् great, कृत्स्नम् entire, वनम् forest, अशरण्यम् barren, दुराधर्षम् unfit to harbour, मृगपक्षिविवर्जितम् without beasts and birds, तेन by him, धर्मात्मना by the righteous sage, शप्तम् cursed.
M N Dutt
And cursed by that high-souled one, the entire mighty forest has become unfit to harbour (any creatures); difficult of entrance; and devoid of birds and beasts.
Summary
Cursed by the great righteous sage the entire forest turned barren, unfit to harbour living beings and became devoid of even beasts and birds.
पदच्छेदः
| तेन | तद् (३.१) |
| धर्मात्मना | धर्म–आत्मन् (३.१) |
| शप्तं | शप्त (√शप् + क्त, १.१) |
| कृत्स्नं | कृत्स्न (१.१) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| महद् | महत् (१.१) |
| वनम् | वन (१.१) |
| अशरण्यं | अशरण्य (१.१) |
| दुराधर्षं | दुराधर्ष (१.१) |
| मृगपक्षिविवर्जितम् | मृग–पक्षिन्–विवर्जित (√वि-वर्जय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | न | ध | र्मा | त्म | ना | श | प्तं |
| कृ | त्स्नं | त | त्र | म | ह | द्व | नम् |
| अ | श | र | ण्यं | दु | रा | ध | र्षं |
| मृ | ग | प | क्षि | वि | व | र्जि | तम् |