अन्वयः
तदा then, वालिपुत्रः Vali's son, अङ्गदः Angada, आपतन्तम् pouncing, तम् them, अयम् this person, रावणः is Ravana, इति thus, ज्ञात्वा on thinking, सहसा at once, तलेन with his palm, अभिजघान ह slapped him.
M N Dutt
And as he darted suddenly, Angada, the son of Vali, knowing, This is Ravana, administered to him a slap.
Summary
Mistaking him for Ravana, Angada, Vali's son at once pounced on him and slapped him with his palm.
पदच्छेदः
| तम् | तद् (२.१) |
| आपतन्तं | आपतत् (√आ-पत् + शतृ, २.१) |
| सहसा | सहस् (३.१) |
| वालिपुत्रो | वालिन्–पुत्र (१.१) |
| ऽङ्गदस् | अङ्गद (१.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| रावणो | रावण (१.१) |
| ऽयम् | इदम् (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| ज्ञात्वा | ज्ञात्वा (√ज्ञा + क्त्वा) |
| तलेनाभिजघान | तल (३.१)–अभिजघान (√अभि-हन् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | मा | प | त | न्तं | स | ह | सा |
| वा | लि | पु | त्रो | ऽङ्ग | द | स्त | दा |
| रा | व | णो | ऽय | मि | ति | ज्ञा | त्वा |
| त | ले | ना | भि | ज | घा | न | ह |