४.४७.२०

ते तु तस्मिन्निरुच्छ्वासे वानरा जितकाशिनः ।
व्यचिन्वन्प्रायशस्तत्र सर्वं तद्गिरिगह्वरम् ॥

अन्वयः

तस्मिन् his, निरुच्छवासे he breathed his last, जितकाशिनः vanaras who won him, ते they, तत्र there, प्रायशः probably, सर्वम् all over, तत् that, गिरिगह्वरम् mountain cave, व्यचिन्वन् searched, अपि also.

M N Dutt

Struck by Vāli's son, that Asura, his mouth vomiting blood, fell down to the earth like a hill toppled down. And on his having breathed his last, the monkeys, elated with victory, thoroughly searched that mountain cavern.

Summary

He breathed his last, and the monkeys who won went searching almost all over the mountain caves.

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
तुतु (अव्ययः)
तस्मिन्तद् (७.१)
निरुच्छ्वासेनिरुच्छ्वास (७.१)
वानरावानर (१.३)
जितकाशिनःजित (√जि + क्त)–काशिन् (१.३)
व्यचिन्वन्व्यचिन्वन् (√वि-चि लङ् प्र.पु. बहु.)
प्रायशस्प्रायशस् (अव्ययः)
तत्रतत्र (अव्ययः)
सर्वंसर्व (२.१)
तद्तद् (२.१)
गिरिगह्वरम्गिरि–गह्वर (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेतु स्मिन्नि रु च्छ्वा से
वा राजि काशि नः
व्य चि न्व न्प्रा स्तत्र
र्वंद्गिरिह्व रम्