४.४८.४

कालश्च नो महान्यातः सुग्रीवश्चोग्रशासनः ।
तस्माद्भवन्तः सहिता विचिन्वन्तु समन्ततः ॥

अन्वयः

नः for us, महान् long, कालः time, यातः over, सुग्रीवश्च Sugriva also, उग्रशासनः strict in administration, तस्मात् therefore, भवन्तः all of you, सहिताः together, समन्ततः all over, विचिन्वन्तु you may search for.

M N Dutt

We have spent a great part of the term that had been assigned by Sugrīva of stern commands. Therefore, banishing languor, sadness, and invading drowsiness, do you together search all round.

पदच्छेदः

कालश्काल (१.१)
(अव्ययः)
नोमद् (६.३)
महान्महत् (१.१)
यातःयात (√या + क्त, १.१)
सुग्रीवश्सुग्रीव (१.१)
चोग्रशासनः (अव्ययः)–उग्र–शासन (१.१)
तस्माद्तद् (५.१)
भवन्तःभवत् (१.३)
सहितासहित (१.३)
विचिन्वन्तुविचिन्वन्तु (√वि-चि लोट् प्र.पु. बहु.)
समन्ततःसमन्ततः (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

काश्च नो हा न्या तः
सु ग्री श्चोग्र शा नः
स्माद्भ न्तःहि ता
वि चि न्वन्तुन्त तः