४.४९.९

ततस्तद्बिलमासाद्य सुगन्धि दुरतिक्रमम् ।
विस्मयव्यग्रमनसो बभूवुर्वानरर्षभाः ॥

अन्वयः

ततः then, वानरर्षभाः bulls among monkeys, सुगन्धि fragrant, दुरतिक्रमम् difficult to enter, तत् that, बिलम् cave, आसाद्य reached, विस्मयव्यग्रमनसः bewildered, बभूवुः became.

M N Dutt

And drawing nigh to that fragrant and inaccessible cave, those superior monkeys were struck with amaze, and became eager (to enter into it).

Summary

The bulls among the monkeys were bewildered when they reached the cave which was difficult to access.

पदच्छेदः

ततस्ततस् (अव्ययः)
तद्तद् (२.१)
बिलम्बिल (२.१)
आसाद्यआसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्)
सुगन्धिसुगन्धि (२.१)
दुरतिक्रमम्दुरतिक्रम (२.१)
विस्मयव्यग्रमनसोविस्मय–व्यग्र–मनस् (१.३)
बभूवुर्बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.)
वानरर्षभाःवानर–ऋषभ (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्तद्बि मा साद्य
सुन्धिदु तिक्र मम्
विस्म व्यग्र सो
भू वु र्वार्ष भाः