४.५.२

अयं रामो महाप्राज्ञः संप्राप्तो दृढविक्रमः ।
लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा रामोऽयं सत्यविक्रमः ॥

अन्वयः

महाप्राज्ञः very wise, दृढविक्रम: unfailing in valour, अयं रामः this Rama, भ्रात्रा with brother, लक्ष्मणेन सह along with Lakshmana, सम्प्राप्तः has arrived, अयं रामः this Rama, सत्यविक्रमः endowed with the power of truth

M N Dutt

O exceedingly wise one, this one that has come here is Rāma having truth for his prowess.

Summary

'This Rama of greatwisdom and valour, endowed with the power of truth has arrived here along with his brother Lakshmana.

पदच्छेदः

अयंइदम् (१.१)
रामोराम (१.१)
महाप्राज्ञःमहत्–प्राज्ञ (१.१)
सम्प्राप्तोसम्प्राप्त (√सम्प्र-आप् + क्त, १.१)
दृढविक्रमःदृढ–विक्रम (१.१)
लक्ष्मणेनलक्ष्मण (३.१)
सहसह (अव्ययः)
भ्रात्राभ्रातृ (३.१)
रामोराम (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
सत्यविक्रमःसत्य–विक्रम (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यं रा मो हा प्रा ज्ञः
सं प्रा प्तोदृ विक्र मः
क्ष्म णे भ्रा त्रा
रा मो ऽयंत्य विक्र मः