अन्वयः
तत्र there, वानराः monkeys, अन्ननिष्यन्दजातानि produced out of the havis of the Yajna, अमृतास्वादकल्पानि sweet like nectar, मूलानि and roots, च and, फलानि च fruits also, ददृशुः they saw.
M N Dutt
Having come to you, hungry, and exhausted, we, who had been sore tried by hunger, have been entertained with fruits and roots, agreeably to the code regulating hospitality.
Summary
There the monkeys saw the Yajna, and partook the fruits and roots produced out of the havis which tasted sweet like nectar.
पदच्छेदः
| आतिथ्यधर्मदत्तानि | आतिथ्य–धर्म–दत्त (√दा + क्त, १.३) |
| मूलानि | मूल (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| फलानि | फल (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| अस्माभिर् | मद् (३.३) |
| उपभुक्तानि | उपभुक्त (√उप-भुज् + क्त, १.३) |
| बुभुक्षापरिपीडितैः | बुभुक्षा–परिपीडित (√परि-पीडय् + क्त, ३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | ति | थ्य | ध | र्म | द | त्ता | नि |
| मू | ला | नि | च | फ | ला | नि | च |
| अ | स्मा | भि | रु | प | भु | क्ता | नि |
| बु | भु | क्षा | प | रि | पी | डि | तैः |