४.५२.१४

ततस्ते ददृशुर्घोरं सागरं वरुणालयम् ।
अपारमभिगर्जन्तं घोरैरूर्मिभिराकुलम् ॥

अन्वयः

ततः then, ते they, घोरम् dreadful, वरुणालयम् abode of Varuna, अपारम् endless, अभिगर्जन्तम् roaring wildly, घोरै: with terrific, ऊर्मिभिः with waves, आवृतम् spread over, सागरम् ocean, ददृशुः saw.

M N Dutt

Then they saw the ocean—abode of Varuņashoreless, resounding, rife with dreadful billows.

Summary

Then the monkeys saw the boundless, dreary ocean roaring wild with its terrific waves spread all over.

पदच्छेदः

ततस्ततस् (अव्ययः)
तेतद् (१.३)
ददृशुर्ददृशुः (√दृश् लिट् प्र.पु. बहु.)
घोरंघोर (२.१)
सागरंसागर (२.१)
वरुणालयम्वरुणालय (२.१)
अपारम्अपार (२.१)
अभिगर्जन्तंअभिगर्जत् (√अभि-गर्ज् + शतृ, २.१)
घोरैर्घोर (३.३)
ऊर्मिभिर्ऊर्मि (३.३)
आकुलम्आकुल (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्तेदृ शु र्घो रं
सा रंरु णा यम्
पाभि र्ज न्तं
घो रै रूर्मिभि राकु लम्