४.५४.१

श्रुत्वा हनुमतो वाक्यं प्रश्रितं धर्मसंहितम् ।
स्वामिसत्कारसंयुक्तमङ्गदो वाक्यमब्रवीत् ॥

अन्वयः

हनुमतः Hanuman's, प्रश्रितम् humble, धर्मसंहितम् consistent with righteousness, स्वामिसत्कारसंयुक्तम् full of devotion to his master, the king, वाक्यम् words, श्रुत्वा on hearing, अङ्गदः Angada, वाक्यम् these words, अब्रवीत् said.

M N Dutt

Hearing Hanuman's speech, uttered meekly, fraught with morality, and reflecting honour upon Sugriva, Angada said,

Summary

On hearing Hanuman's humble words (of advice) consistent with righteousness and full of devotion to his master, the king, Angada said:

पदच्छेदः

श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
हनुमतोहनुमन्त् (६.१)
वाक्यंवाक्य (२.१)
प्रश्रितंप्रश्रित (२.१)
धर्मसंहितम्धर्म–संहित (√सम्-धा + क्त, २.१)
स्वामिसत्कारसंयुक्तम्स्वामिन्–सत्कार–संयुक्त (√सम्-युज् + क्त, २.१)
अङ्गदोअङ्गद (१.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्रु त्वानु तो वा क्यं
प्रश्रि तंर्म संहि तम्
स्वामि त्का सं युक्त
ङ्ग दो वाक्यब्र वीत्