अन्वयः
येन by whom, लक्ष्मणस्य Lakshmana's, भयात् out of fear, सीताम् Sita, मार्गितुम् to search, आदिष्टाः ordered, अधर्मभयभीरुणा out of fear of unrighteousness, न not, अस्मिन् in this, धर्मम् righteousness, कथम् how, भवेत् will be?
M N Dutt
Whose good office remembereth he who could forget the renowned Räghava himself of mighty deeds, after having, in the name of truth, taken his hand? How can he reap religious merit that directed us to search Sītā here, from fear of Laksmana, and not from fear of unrighteousness?
Summary
'Sugriva ordered search for Sita out of fear of Lakshmana and not out of fear of unrighteousness. How can such a man be pious?
पदच्छेदः
| लक्ष्मणस्य | लक्ष्मण (६.१) |
| भयाद् | भय (५.१) |
| येन | यद् (३.१) |
| नाधर्मभयभीरुणा | न (अव्ययः)–अधर्म–भय–भीरु (३.१) |
| आदिष्टा | आदिष्ट (√आ-दिश् + क्त, १.३) |
| मार्गितुं | मार्गितुम् (√मार्ग् + तुमुन्) |
| सीतां | सीता (२.१) |
| धर्मम् | धर्म (१.१) |
| अस्मिन् | इदम् (७.१) |
| कथं | कथम् (अव्ययः) |
| भवेत् | भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ल | क्ष्म | ण | स्य | भ | या | द्ये | न |
| ना | ध | र्म | भ | य | भी | रु | णा |
| आ | दि | ष्टा | मा | र्गि | तुं | सी | तां |
| ध | र्म | म | स्मि | न्क | थं | भ | वेत् |