अन्वयः
रणे in combat, रावणेन by Ravana, हतः was slain, सः he, गृध्रराजस्तु king of vultures, सुखी is happy, सुग्रीवभयात् fear of Sugriva, मुक्तश्च relieved, परमाम् supreme, गतिम् status, गतश्च attained.
M N Dutt
Happy is that king of vultures, having been slain by Rāvaņa in battle. He has got quit of the fear of Sugrīva, and has also attained supreme state.
Summary
'The king of vultures was slain by Ravana in a combat. He attained supreme status. He had no fear for Sugriva (as we have).
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| सुखी | सुखिन् (१.१) |
| गृध्रराजस् | गृध्र–राज (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| रावणेन | रावण (३.१) |
| हतो | हत (√हन् + क्त, १.१) |
| रणे | रण (७.१) |
| मुक्तश् | मुक्त (√मुच् + क्त, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सुग्रीवभयाद् | सुग्रीव–भय (५.१) |
| गतश् | गत (√गम् + क्त, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| परमां | परम (२.१) |
| गतिम् | गति (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | सु | खी | गृ | ध्र | रा | ज | स्तु |
| रा | व | णे | न | ह | तो | र | णे |
| मु | क्त | श्च | सु | ग्री | व | भ | या |
| द्ग | त | श्च | प | र | मां | ग | तिम् |