अन्वयः
वानराणाम् of monkeys, परम्पराणाम् one after the other, मृतं मृतम् as and when they die, भक्षिष्ये I will eat, तान् them, प्लवङ्गमान् monkeys, निरीक्ष्य looking at them, पक्षी the vulture, इदं these, वचः words, उवाच spoke.
M N Dutt
Verily man reapeth the fruit of his former acts; and therefore it is that this food ordained to that end, comes to me after a long time. I shall feed on these monkeys, one by one, slaying them one after another. Eyeing those apes, the bird expressed himself thus.
Summary
Looking at them, the vulture continued, 'I will eat these monkeys one after the other as and when they die'.
पदच्छेदः
| परम्पराणां | परम्पर (६.३) |
| भक्षिष्ये | भक्षिष्ये (√भक्ष् लृट् उ.पु. ) |
| वानराणां | वानर (६.३) |
| मृतं | मृत (√मृ + क्त, २.१) |
| मृतम् | मृत (√मृ + क्त, २.१) |
| उवाचैवं | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)–एवम् (अव्ययः) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| पक्षी | पक्षिन् (१.१) |
| तान् | तद् (२.३) |
| निरीक्ष्य | निरीक्ष्य (√निः-ईक्ष् + ल्यप्) |
| प्लवंगमान् | प्लवंगम (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | र | म्प | रा | णां | भ | क्षि | ष्ये |
| वा | न | रा | णां | मृ | तं | मृ | तम् |
| उ | वा | चै | वं | व | चः | प | क्षी |
| ता | न्नि | री | क्ष्य | प्ल | वं | ग | मान् |