अन्वयः
वैदेह्याः the princess of Videha, प्रियकामेन in order to please her, गृध्रराजेन by the king of vultures, जटायुषा by Jatayu, तत्र there, यत् कर्म whatever task, कृतम् has been accomplished, तत् that, अशेषतः fully, वः for you, श्रुतम् heard.
M N Dutt
You have in detail heard all that, inspired with the desire of doing what is good to Vaidehi, that king of vultures, Jatayu, did here.
Summary
'We have heard in detail about the task accomplished by Jatayu, the king of vultures, in order to please Sita, the princess of Videha.
पदच्छेदः
| वैदेह्याः | वैदेही (६.१) |
| प्रियकामेन | प्रिय–काम (३.१) |
| कृतं | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| कर्म | कर्मन् (१.१) |
| जटायुषा | जटायुस् (३.१) |
| गृध्रराजेन | गृध्र–राज (३.१) |
| यत् | यद् (१.१) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| श्रुतं | श्रुत (√श्रु + क्त, १.१) |
| वस् | त्वद् (६.३) |
| तद् | तद् (१.१) |
| अशेषतः | अशेषतस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वै | दे | ह्याः | प्रि | य | का | मे | न |
| कृ | तं | क | र्म | ज | टा | यु | षा |
| गृ | ध्र | रा | जे | न | य | त्त | त्र |
| श्रु | तं | व | स्त | द | शे | ष | तः |