४.५६.१३

माम पित्रा विरुद्धो हि सुग्रीवः सचिवैः सह ।
निहत्य वालिनं रामस्ततस्तमभिषेचयत् ॥

M N Dutt

My father had debarred Sugrīva from the kingdom along with his counsellors; but Rāma, having slain Vāli, installed him (Sugrīva).

पदच्छेदः

मममद् (६.१)
पित्रापितृ (३.१)
विरुद्धोविरुद्ध (√वि-रुध् + क्त, १.१)
हिहि (अव्ययः)
सुग्रीवःसुग्रीव (१.१)
सचिवैःसचिव (३.३)
सहसह (अव्ययः)
निहत्यनिहत्य (√नि-हन् + ल्यप्)
वालिनंवालिन् (२.१)
रामस्राम (१.१)
ततस्ततस् (अव्ययः)
तम्तद् (२.१)
अभिषेचयत्अभिषेचयत् (√अभि-सेचय् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा पि त्रावि रु द्धोहि
सु ग्री वःचि वैः
नित्य वालि नं रा
स्तस्तभि षे यत्