अन्वयः
रामस्य Rama's, परिकीर्तनात् was uttering, ताम् her, सीताम् Sita, अहम् I, मन्ये I think, तस्य his, रक्षसः demon's, निलयम् abode, कथयतः described, मे by me, श्रूयताम् you may listen.
M N Dutt
From your relation of Rāma, I conclude that she must be Sītā. Now listen to me as I tell you about the abode of that Rākşasa.
Summary
'Since she was uttering Rama's name I think she is Sita. (Now) I will tell you about the demon's abode. Listen
पदच्छेदः
| तां | तद् (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| सीताम् | सीता (२.१) |
| अहं | मद् (१.१) |
| मन्ये | मन्ये (√मन् लट् उ.पु. ) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| परिकीर्तनात् | परिकीर्तन (५.१) |
| श्रूयतां | श्रूयताम् (√श्रु प्र.पु. एक.) |
| मे | मद् (६.१) |
| कथयतो | कथयत् (√कथय् + शतृ, ६.१) |
| निलयं | निलय (२.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| रक्षसः | रक्षस् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तां | तु | सी | ता | म | हं | म | न्ये |
| रा | म | स्य | प | रि | की | र्त | नात् |
| श्रू | य | तां | मे | क | थ | य | तो |
| नि | ल | यं | त | स्य | र | क्ष | सः |