अन्वयः
धर्मज्ञाः O knowers of dharma, निशाकरे when Nishakara, स्वर्गते after he reached the heaven, तेन by him, ऋषिणा विना devoid of sage, अस्मिन् that, वसतः for me while dwelling, मम for me, अष्टौ eight, वर्षसहस्राणि thousand years.
M N Dutt
After Niśākara cognizant of virtue had gone to heaven, I bereft of that saint, passed eight thousand years in this mountain.
Summary
'O righteous monkeys after the death of sage Nishakara eight thousand years have passed. And I have been living here.
पदच्छेदः
| अष्टौ | अष्टन् (२.३) |
| वर्षसहस्राणि | वर्ष–सहस्र (२.३) |
| तेनास्मिन्न् | तद् (३.१)–इदम् (७.१) |
| ऋषिणा | ऋषि (३.१) |
| विना | विना (अव्ययः) |
| वसतो | वसत् (√वस् + शतृ, ६.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| धर्मज्ञाः | धर्म–ज्ञ (८.३) |
| स्वर्गते | स्वर् (अव्ययः)–गत (√गम् + क्त, ७.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| निशाकरे | निशाकर (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | ष्टौ | व | र्ष | स | ह | स्रा | णि |
| ते | ना | स्मि | न्नृ | षि | णा | वि | ना |
| व | स | तो | म | म | ध | र्म | ज्ञाः |
| स्व | र्ग | ते | तु | नि | शा | क | रे |