अन्वयः
सः he, उत्तमम् excellent, तम् अलङ्कारम् her ornaments, बहुशः again and again, हृदि on his chest, कृत्वा held, रोषितः in anger (sorrow), बिलस्थः in the hole, सर्पः इव like a snake, भृशम् intensely, निशश्वास sighed
M N Dutt
And placing the elegant ornaments on his bosom, he sighed again and again, like an enraged serpent in a hole.
Summary
Pressing the excellent ornaments to his bosom again and again Rama hissed like a cobra provoked in its anthill.
पदच्छेदः
| हृदि | हृद् (७.१) |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ + क्त्वा) |
| स | तद् (१.१) |
| बहुशस् | बहुशस् (अव्ययः) |
| तम् | तद् (२.१) |
| अलंकारम् | अलंकार (२.१) |
| उत्तमम् | उत्तम (२.१) |
| निशश्वास | निशश्वास (√नि-श्वस् लिट् प्र.पु. एक.) |
| भृशं | भृशम् (अव्ययः) |
| सर्पो | सर्प (१.१) |
| बिलस्थ | बिल–स्थ (१.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| रोषितः | रोषित (√रोषय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| हृ | दि | कृ | त्वा | स | ब | हु | श |
| स्त | म | लं | का | र | मु | त्त | मम् |
| नि | श | श्वा | स | भृ | शं | स | र्पो |
| बि | ल | स्थ | इ | व | रो | षि | तः |