४.६१.५

अरण्यं च सह भ्रात्रा लक्ष्मणेन गमिष्यति ।
तस्मिन्नर्थे नियुक्तः सन्पित्रा सत्यपराक्रमः ॥

अन्वयः

अस्मिन्नर्थे on account of, नियुक्तस्सन् assigned by, पित्रा his father, सत्यपराक्रमः strength of truth, सह भ्रात्रा with his brother, लक्ष्मणेन accompanied by Lakshmana, गमिष्यति will proceed, अरण्यं the forest.

M N Dutt

He (Rāma) shall repair to the forest in company with his brother, Laksmana; that one having truth for prowess, having commissioned to that effect by his sire.

Summary

'On account of the command of his father, Rama armed with the strength of truth will proceed to the forest with his brother Lakshmana.

पदच्छेदः

अरण्यंअरण्य (२.१)
(अव्ययः)
सहसह (अव्ययः)
भ्रात्राभ्रातृ (३.१)
लक्ष्मणेनलक्ष्मण (३.१)
गमिष्यतिगमिष्यति (√गम् लृट् प्र.पु. एक.)
तस्मिन्न्तद् (७.१)
अर्थेअर्थ (७.१)
नियुक्तःनियुक्त (√नि-युज् + क्त, १.१)
सन्सत् (√अस् + शतृ, १.१)
पित्रापितृ (३.१)
सत्यपराक्रमःसत्य–पराक्रम (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ण्यं भ्रा त्रा
क्ष्म णे मिष्यति
स्मि न्न र्थेनि यु क्तः
न्पि त्रात्य राक्र मः