४.६१.७

सा च कामैः प्रलोभ्यन्ती भक्ष्यैर्भोज्यैश्च मैथिली ।
न भोक्ष्यति महाभागा दुःखमग्ना यशस्विनी ॥

अन्वयः

महाभागा noble, यशस्विनी famed, दुःखे in sorrow, मग्ना immersed, न भोक्ष्यति will not eat, सा she, च and, कामैः pleasures, प्रलोभ्यन्ती however, भक्ष्यै: eatables, भोज्यैश्च to be enjoyed, मैथिली princess from Mithila.

M N Dutt

And albeit tempted by viands and objects of enjoyment and desire, the famous and highly virtuous one, plunged in grief, shall not pertake of those things.

Summary

'Immersed in grief, chaste and famed Sita, will not take any food or enjoy pleasures however much she is tempted.

पदच्छेदः

सातद् (१.१)
(अव्ययः)
कामैःकाम (३.३)
भक्ष्यैर्भक्ष्य (३.३)
भोज्यैश्चभोज्य (३.३)–च (अव्ययः)
मैथिलीमैथिली (१.१)
(अव्ययः)
भोक्ष्यतिभोक्ष्यति (√भुज् लृट् प्र.पु. एक.)
महाभागामहाभाग (१.१)
दुःखमग्नादुःख–मग्न (√मज्ज् + क्त, १.१)
यशस्विनीयशस्विन् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सा का मैःप्र लो भ्य न्ती
क्ष्यै र्भो ज्यैश्च मैथि ली
भोक्ष्यति हा भा गा
दुः ग्नास्वि नी