४.६२.८

तस्य त्वेवं ब्रुवाणस्य संपातेर्वानरैः सह ।
उत्पेततुस्तदा पक्षौ समक्षं वनचारिणाम् ॥

अन्वयः

तदा then, संहतैः together with, वानरैस्सह with the monkeys, तस्य when he, एवम् in that way, ब्रुवाणस्य while he was speaking, वनचारिणाम् of forestdwellers, समक्षम् in the presence, पक्षौ both wings, उत्पेततुः started appearing.

M N Dutt

As he was speaking thus in the midst of the monkeys, his wings sprang up in presence of the rangers of the forest.

Summary

Even as he was telling this to the monkeys his wings started appearing in their presence.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
त्वेवंतु (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः)
ब्रुवाणस्यब्रुवाण (√ब्रू + शानच्, ६.१)
संपातेर्सम्पाति (६.१)
वानरैःवानर (३.३)
सहसह (अव्ययः)
उत्पेततुस्तदाउत्पेततुः (√उत्-पत् लिट् प्र.पु. द्वि.)–तदा (अव्ययः)
पक्षौपक्ष (१.२)
समक्षंसमक्ष (२.१)
वनचारिणाम्वन–चारिन् (६.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य त्वे वंब्रु वास्य
सं पा ते र्वा रैः
त्पे तुस्त दा क्षौ
क्षं चारि णाम्