अन्वयः
विक्रमे when valiance, समुपस्थिते needs to be exhibited, यः whoever, विषादम् despondency, प्रसहते will succumb, तेजसा with brilliant, हीनस्य of a deprived one, तस्य his, पुरुषार्थः manly pursuit, न सिध्यति will not achieve.
M N Dutt
He that, when the time is come for displaying his prowess, indulges in sorrow, growing weak in energy, fails to attain his objects.
Summary
'If one succumbs to despondency while he has to exhibit his valour, his brilliance gets diminished and he does not succeed in his manly pursuits'.
पदच्छेदः
| विषादो | विषाद (१.१) |
| ऽयं | इदम् (१.१) |
| प्रसहते | प्रसहते (√प्र-सह् लट् प्र.पु. एक.) |
| विक्रमे | विक्रम (७.१) |
| पर्युपस्थिते | पर्युपस्थित (√पर्युप-स्था + क्त, ७.१) |
| तेजसा | तेजस् (३.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| हीनस्य | हीन (√हा + क्त, ६.१) |
| पुरुषार्थो | पुरुष–अर्थ (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| सिध्यति | सिध्यति (√सिध् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | षा | दो | ऽयं | प्र | स | ह | ते |
| वि | क्र | मे | प | र्यु | प | स्थि | ते |
| ते | ज | सा | त | स्य | ही | न | स्य |
| पु | रु | षा | र्थो | न | सि | ध्य | ति |