अन्वयः
वानराणाम् of the monkeys, सा that, ध्वजिनी army, अङ्गदम् Angada, परिवार्य surrounding, स्थिता stood, वासवम् Indra, परिवार्य surrounding, मरुताम् of Maruts, वाहिनी इव like the army, बभौ appeared.
M N Dutt
That monkey-host surrounding Angada, resembled the host of Maruts environing Vasava.
Summary
The army of monkeys encircled Angada like the army of Maruts surrounding Indra.
पदच्छेदः
| सा | तद् (१.१) |
| वानराणां | वानर (६.३) |
| ध्वजिनी | ध्वजिनी (१.१) |
| परिवार्याङ्गदं | परिवार्य (√परि-वारय् + ल्यप्)–अङ्गद (२.१) |
| बभौ | बभौ (√भा लिट् प्र.पु. एक.) |
| वासवं | वासव (२.१) |
| परिवार्येव | परिवार्य (√परि-वारय् + ल्यप्)–इव (अव्ययः) |
| मरुतां | मरुत् (६.३) |
| वाहिनी | वाहिनी (१.१) |
| स्थिता | स्थित (√स्था + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | वा | न | रा | णां | ध्व | जि | नी |
| प | रि | वा | र्या | ङ्ग | दं | ब | भौ |
| वा | स | वं | प | रि | वा | र्ये | व |
| म | रु | तां | वा | हि | नी | स्थि | ता |