अन्वयः
अङ्गदस्य Angada's, वचः words, श्रुत्वा hearing, कश्चित् any one, किञ्चित् even a little, न अब्रवीत् did not speak, तत्र there, सर्वा the entire, सा that, हरिवाहिनी army of monkeys स्तिमिते motionless, अभवत् became.
Summary
After hearing Angada, no one spoke a word. The entire army of monkeys became still and motionless.
पदच्छेदः
| अङ्गदस्य | अङ्गद (६.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| न | न (अव्ययः) |
| कश्चित् | कश्चित् (१.१) |
| किंचिद् | कश्चित् (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| स्तिमितेवाभवत् | स्तिमित (१.१)–इव (अव्ययः)–अभवत् (√भू लङ् प्र.पु. एक.) |
| सर्वा | सर्व (१.१) |
| सा | तद् (१.१) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| हरिवाहिनी | हरि–वाहिनी (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | ङ्ग | द | स्य | व | चः | श्रु | त्वा |
| न | क | श्चि | त्किं | चि | द | ब्र | वीत् |
| स्ति | मि | ते | वा | भ | व | त्स | र्वा |
| सा | त | त्र | ह | रि | वा | हि | नी |