अन्वयः
अथ and now, तदा then, प्राज्ञः wise, अङ्गदः Angada, महाकपिम् great monkey, जाम्बवन्तम् Jambavan, अनुमान्य doubting, उदारार्थम् in a gentle manner, उत्तरम् reply, तदा then, अब्रवीत् said.
M N Dutt
After this, saluting the mighty monkey, Jāmbavān, the wise Angada spoke straight sense, saying,
Summary
'Then the wise Angada said to great Jambavan, in a gentle manner about his own strength.
पदच्छेदः
| अथोत्तरम् | अथ (अव्ययः)–उत्तर (२.१) |
| उदारार्थम् | उदार–अर्थ (२.१) |
| अब्रवीद् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| अङ्गदस्तदा | अङ्गद (१.१)–तदा (अव्ययः) |
| अनुमान्य | अनुमान्य (√अनु-मानय् + ल्यप्) |
| महाप्राज्ञो | महत्–प्राज्ञ (१.१) |
| जाम्बवन्तं | जाम्बवन्त् (२.१) |
| महाकपिम् | महत्–कपि (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | थो | त्त | र | मु | दा | रा | र्थ |
| म | ब्र | वी | द | ङ्ग | द | स्त | दा |
| अ | नु | मा | न्य | म | हा | प्रा | ज्ञो |
| जा | म्ब | व | न्तं | म | हा | क | पिम् |