अन्वयः
पर्वतस्य mountain's, अग्रे on top, स्थितायाः stationed, विशालाक्ष्याः of largeeyed lady, तस्याः her, पीतं रक्तदशम् yellow with red border, शुभम् auspicious, वस्त्रम् garment, मारुतः Windgod, शनैः gently, अपाहरत् let it fly away.
M N Dutt
It came moss that as that one of expansive eyes was standing on the mit of the mount, the Wind gently stole away her elegant bow cloth with crimson skirts.
Summary
'While the largeeyed lady was stationed on the mountain top, the Windgod gently let her auspicious yellow garment with red border fly away.
पदच्छेदः
| तस्या | तद् (६.१) |
| वस्त्रं | वस्त्र (२.१) |
| विशालाक्ष्याः | विशाल–अक्ष (६.१) |
| पीतं | पीत (२.१) |
| रक्तदशं | रक्त–दशा (२.१) |
| शुभम् | शुभ (२.१) |
| स्थितायाः | स्थित (√स्था + क्त, ६.१) |
| पर्वतस्याग्रे | पर्वत (६.१)–अग्र (७.१) |
| मारुतो | मारुत (१.१) |
| ऽपहरच्छनैः | अपहरत् (√अप-हृ लङ् प्र.पु. एक.)–शनैस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्या | व | स्त्रं | वि | शा | ला | क्ष्याः |
| पी | तं | र | क्त | द | शं | शु | भम् |
| स्थि | ता | याः | प | र्व | त | स्या | ग्रे |
| मा | रु | तो | ऽप | ह | र | च्छ | नैः |