अन्वयः
यशस्विनि O renowned woman, यत् such as, त्वाम् you, परिष्वज्य after embracing, मनसा mentally, गतः अस्मि I united with you, तव your, वीर्यवान् courageous, बुद्धिसम्पन्नः endowed with wisdom, पुत्रः son, भविष्यति will be born.
M N Dutt
As, O famous damsel, by embracing the, I have mentally entered into your womb, you shall her a son, intelligent and endued with prowess.
Summary
'O renowned lady I have embraced you and united with you mentally (enjoyed you without physical contact).You will bring forth a son endowed with great wisdom and courage.
पदच्छेदः
| मनसास्मि | मनस् (३.१)–अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| गतो | गत (√गम् + क्त, १.१) |
| यत् | यत् (अव्ययः) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| परिष्वज्य | परिष्वज्य (√परि-स्वज् + ल्यप्) |
| यशस्विनि | यशस्विन् (८.१) |
| वीर्यवान् | वीर्यवत् (१.१) |
| बुद्धिसम्पन्नः | बुद्धि–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, १.१) |
| पुत्रस्तव | पुत्र (१.१)–त्वद् (६.१) |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | न | सा | स्मि | ग | तो | य | त्त्वां |
| प | रि | ष्व | ज्य | य | श | स्वि | नि |
| वी | र्य | वा | न्बु | द्धि | सं | प | न्नः |
| पु | त्र | स्त | व | भ | वि | ष्य | ति |