अन्वयः
समरे in war, सत्यविक्रम O truly valiant, तात o dear, पवने when the Windgod, प्रसादिते propitiated, ब्रह्मा Brahma, तुभ्यम् to you, अशस्त्रवध्यताम् cannot be killed by a weapon, वरम् boon, ददौ he gave.
M N Dutt
And on the Wind being mollified, Bra conferred on him a boon, saying,–O child, O you of prowess, (your son) shall be incapable of being slain in be by means of weapons.'
Summary
'O dear when the Windgod was pleased, Brahma gave a boon to you, to appease his anger. The boon made you truly valiant so that you cannot be struck by any weapon and killed.
पदच्छेदः
| प्रसादिते | प्रसादित (√प्र-सादय् + क्त, ७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| पवने | पवन (७.१) |
| ब्रह्मा | ब्रह्मन् (१.१) |
| तुभ्यं | त्वद् (४.१) |
| वरं | वर (२.१) |
| ददौ | ददौ (√दा लिट् प्र.पु. एक.) |
| अशस्त्रवध्यतां | अशस्त्र–वध्यता (२.१) |
| तात | तात (८.१) |
| समरे | समर (७.१) |
| सत्यविक्रम | सत्य–विक्रम (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | सा | दि | ते | च | प | व | ने |
| ब्र | ह्मा | तु | भ्यं | व | रं | द | दौ |
| अ | श | स्त्र | व | ध्य | तां | ता | त |
| स | म | रे | स | त्य | वि | क्र | म |