४.६५.३६

ततस्तु वै जाम्बवताभिचोदितः; प्रतीतवेगः पवनात्मजः कपिः ।
प्रहर्षयंस्तां हरिवीर वाहिनीं; चकार रूपं महदात्मनस्तदा ॥

M N Dutt

Exhorted by foremost of monkeys, that one famed for has speech, that key, the offspring of the Wind-god, gladdening the monkey-chiefs, wore (a fit) shape for crossing the ocean.* *Another epithet of Hanumān, Pavanātmaja-son to the Wind?? on the score of Redundency.

पदच्छेदः

ततस्तुततस् (अव्ययः)–तु (अव्ययः)
वैवै (अव्ययः)
जाम्बवताभिचोदितःजाम्बवन्त् (३.१)–अभिचोदित (√अभि-चोदय् + क्त, १.१)
प्रतीतवेगःप्रतीत (√प्रति-इ + क्त)–वेग (१.१)
पवनात्मजःपवनात्मज (१.१)
कपिःकपि (१.१)
प्रहर्षयंस्तांप्रहर्षयत् (√प्र-हर्षय् + शतृ, १.१)–तद् (२.१)
हरिवीरहरि–वीर (८.१)
वाहिनींवाहिनी (२.१)
चकारचकार (√कृ लिट् प्र.पु. एक.)
रूपंरूप (२.१)
महद्महत् (२.१)
आत्मनस्तदाआत्मन् (६.१)–तदा (अव्ययः)

छन्दः

वंशस्थम् [१२: जतजर]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
स्तु वै जाम्ब ताभि चोदि तः
प्र ती वे गः नात्म जः पिः
प्रर्ष यं स्तांरि वी वाहि नीं
का रू पं दात्मस्त दा