अन्वयः
तव your, कल्याणरुचयः well wishers, समागताः collected, कपिमुख्याः chiefs of monkeys, समाहिताः collected together, कार्य(अर्थ)सिद्ध्यर्थम् to achieve your objective, मङ्गलां auspicious prayers, करिष्यन्ति they will offer.
M N Dutt
These foremost of monkeys assembled, who wish for your welfare, shall, with intent mind, perform acts tending to your weal,-so that you mayst succeed in your undertaking.
पदच्छेदः
| तव | त्वद् (६.१) |
| कल्याणरुचयः | कल्याण–रुचि (१.३) |
| कपिमुख्याः | कपि–मुख्य (१.३) |
| समागताः | समागत (√समा-गम् + क्त, १.३) |
| मङ्गलं | मङ्गल (२.१) |
| कार्यसिद्ध्यर्थं | कार्य–सिद्धि–अर्थ (२.१) |
| करिष्यन्ति | करिष्यन्ति (√कृ लृट् प्र.पु. बहु.) |
| समाहिताः | समाहित (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | व | क | ल्या | ण | रु | च | यः |
| क | पि | मु | ख्याः | स | मा | ग | ताः |
| म | ङ्ग | लं | का | र्य | सि | द्ध्य | र्थं |
| क | रि | ष्य | न्ति | स | मा | हि | ताः |