अन्वयः
ततः then, सचिवैः with his counsellers, वानरैः सह with monkeys, सुग्रीवः Sugriva, राघवस्य Raghava's, वचः words, श्रुत्वा hearing, विशेषतः specially, प्रतिज्ञातम् his own promise, प्रहृष्टः felt glad
M N Dutt
Hearing Rāghava's words, and in special his promise, Sugrīva felt exceedingly delighted along with this monkey ministers.
Summary
Sugriva and his counsellors felt glad on hearing Rama's words, particularly the assurance given by him.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| प्रहृष्टः | प्रहृष्ट (√प्र-हृष् + क्त, १.१) |
| सुग्रीवो | सुग्रीव (१.१) |
| वानरैः | वानर (३.३) |
| सचिवैः | सचिव (३.३) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| राघवस्य | राघव (६.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| प्रतिज्ञातं | प्रतिज्ञात (√प्रति-ज्ञा + क्त, २.१) |
| विशेषतः | विशेषतः (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | प्र | हृ | ष्टः | सु | ग्री | वो |
| वा | न | रैः | स | चि | वैः | स | ह |
| रा | घ | व | स्य | व | चः | श्रु | त्वा |
| प्र | ति | ज्ञा | तं | वि | शे | ष | तः |