४.७.५

अलं वैक्लव्यमालम्ब्य धैर्यमात्मगतं स्मर ।
त्वद्विधानां न सदृशमीदृशं बुद्धिलाघवम् ॥

अन्वयः

वैक्लब्यम् despair, आलम्ब्य resorting to, अलम् it is enough, आत्मगतम् your natural disposition, धैर्यम् patience, स्मर pick up, त्वद्विधानाम् for men like you, ईदृशम् such, बुद्धिलाघवम् frivolous thought, न सदृशम् is not worthy

M N Dutt

Do not be overwhelmed with grief: summon the fortitude that is in you. Such lightness of sense does not become persons like you.

Summary

'Give up despair. It is enough. Be patient. Maintain your natural disposition.It is unworthy of men like you to entertain such frivolus thoughts?

पदच्छेदः

अलंअलम् (अव्ययः)
वैक्लव्यम्वैक्लव्य (२.१)
आलम्ब्यआलम्ब्य (√आ-लम्ब् + ल्यप्)
धैर्यम्धैर्य (२.१)
आत्मगतंआत्मन्–गत (√गम् + क्त, २.१)
स्मरस्मर (√स्मृ लोट् म.पु. )
त्वद्विधानांत्वद्विध (६.३)
(अव्ययः)
सदृशम्सदृश (१.१)
ईदृशंईदृश (१.१)
बुद्धिलाघवम्बुद्धि–लाघव (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

लं वै क्लव्य माम्ब्य
धैर्य मात्म तंस्म
त्वद्वि धा नांदृ
मीदृ शं बुद्धि ला वम्