अन्वयः
व्यसने वा in grief or, अर्थकृच्छ्रे वा or even over loss of wealth, जीवितान्तके at the hour of death, भये वा or in fear?, धृतिमान् one who is patient, स्वया बुद्ध्या by his own wisdom, विमृशन् leaving, नावसीदति will not despair
M N Dutt
Persons endued with firmness of understanding by help of their intellect, do not in calamity consequent on separation from dear ones, or on the occasion of loss of wealth, or of fear arising from thieves, wild beasts, etc., or of loss of life itself, lose their self-possession.
Summary
'In times of grief or loss of wealth or at the hour of death, one who is patient does not abandon his wisdom, he does not despair.
पदच्छेदः
| व्यसने | व्यसन (७.१) |
| वार्थकृच्छ्रे | वा (अव्ययः)–अर्थ–कृच्छ्र (७.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| भये | भय (७.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| जीवितान्तगे | जीवितान्त–ग (७.१) |
| विमृशन् | विमृशत् (√वि-मृश् + शतृ, १.१) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| स्वया | स्व (३.१) |
| बुद्ध्या | बुद्धि (३.१) |
| धृतिमान् | धृतिमत् (१.१) |
| नावसीदति | न (अव्ययः)–अवसीदति (√अव-सद् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| व्य | स | ने | वा | र्थ | कृ | च्छ्रे | वा |
| भ | ये | वा | जी | वि | ता | न्त | गे |
| वि | मृ | श | न्वै | स्व | या | बु | द्ध्या |
| धृ | ति | मा | न्ना | व | सी | द | ति |