अन्वयः
वानरः monkey, सुग्रीवः Sugriva, तेन वाक्येन by the words, परितुष्टः very pleased, लक्ष्मणस्य Lakshmana's, अग्रतः in front, इदं वचनम् these words, अब्रवीत् he spoke.
M N Dutt
Sugrīva, rejoiced at the words of Rāma, said to that hero, the elder brother of Laksmana; who was well pleased.
Summary
Sugriva, the monkey was very pleased with Rama's words and said to him in front of Lakshmana:
पदच्छेदः
| परितुष्टस् | परितुष्ट (√परि-तुष् + क्त, १.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| सुग्रीवस् | सुग्रीव (१.१) |
| तेन | तद् (३.१) |
| वाक्येन | वाक्य (३.१) |
| वानरः | वानर (१.१) |
| लक्ष्मणस्याग्रजं | लक्ष्मण (६.१)–अग्रज (२.१) |
| रामम् | राम (२.१) |
| इदं | इदम् (२.१) |
| वचनम् | वचन (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | रि | तु | ष्ट | स्तु | सु | ग्री | व |
| स्ते | न | वा | क्ये | न | वा | न | रः |
| ल | क्ष्म | ण | स्या | ग्र | जं | रा | म |
| मि | दं | व | च | न | म | ब्र | वीत् |