४.८.२७

वयस्य इति कृत्वा च विस्रब्धं प्रवदाम्यहम् ।
दुःखमन्तर्गतं यन्मे मनो दहति नित्यशः ॥

अन्वयः

वयस्यः इति कृत्वा च also considering you as a friend, अहम् I am, विस्रब्धः relaxed , प्रवदामि I am speaking, मे अन्तर्गतम् my feelings, दुःखम् sorrow, नित्यशः always, मनः mind, हरति is tormenting me.

M N Dutt

Having made you my friend, I inspired with confidence am unbosoming myself to you. The sorrow, that is in my heart, is constantly enfeebling my mind.

पदच्छेदः

वयस्यवयस्य (१.१)
इतिइति (अव्ययः)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
(अव्ययः)
विश्रब्धंविश्रब्ध (√वि-श्रम्भ् + क्त, २.१)
प्रवदाम्य्प्रवदामि (√प्र-वद् लट् उ.पु. )
अहम्मद् (१.१)
दुःखम्दुःख (१.१)
अन्तर्गतंअन्तर्गत (√अन्तः-गम् + क्त, १.१)
यन्यद् (१.१)
मेमद् (६.१)
मनोमनस् (२.१)
दहतिदहति (√दह् लट् प्र.पु. एक.)
नित्यशःनित्यशस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्यति कृ त्वा
वि स्र ब्धंप्र दाम्य हम्
दुः न्तर्ग तं न्मे
नोति नित्य शः