अन्वयः
रात्रौ at night, जने people, सुप्ते were asleep, सः he, किष्किन्धाद्वारम् entrance of Kishkindha, आगतः came, सुसंरब्धः an agitated one, नर्दति स्म bellowing, वालिनम् Vali, रणे for war, आह्वयत् challenging.
M N Dutt
It came to pass that one night when all had fallen asleep, (Māyāvi) coming to Kişkindhā, began to emit roars in great wrath, and challenged Väli to an encounter.
Summary
'One midnight when all were asleep, he (Mayabi) came to the entrance of Kishkinda screaming angrily and bellowing at Vali, challenging him to a duel.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| सुप्ते | सुप्त (√स्वप् + क्त, ७.१) |
| जने | जन (७.१) |
| रात्रौ | रात्रि (७.१) |
| किष्किन्धाद् | किष्किन्ध (५.१) |
| वारम् | वार (२.१) |
| आगतः | आगत (√आ-गम् + क्त, १.१) |
| नर्दति | नर्दति (√नर्द् लट् प्र.पु. एक.) |
| स्म | स्म (अव्ययः) |
| सुसंरब्धो | सु (अव्ययः)–संरब्ध (√सम्-रभ् + क्त, १.१) |
| वालिनं | वालिन् (२.१) |
| चाह्वयद् | च (अव्ययः)–आह्वयत् (√आ-ह्वा लङ् प्र.पु. एक.) |
| रणे | रण (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | तु | सु | प्ते | ज | ने | रा | त्रौ |
| कि | ष्कि | न्धा | द्वा | र | मा | ग | तः |
| न | र्द | ति | स्म | सु | सं | र | ब्धो |
| वा | लि | नं | चा | ह्व | य | द्र | णे |