अन्वयः
मारुतात्मज O son of the Windgod, कपिकुञ्जर O elephant among monkeys, वेगवन्तः swift, प्लवन्तः jumping, ये those, प्लवगाः vanaras, तेषाम् of them, मुख्यतमम् the foremost, त्वाम् you, अहम् I, मन्ये believe.
M N Dutt
O Son of Maruta, O best of monkeys, I know you to be the foremost of all monkeys.
Summary
"O son of the Windgod you are an elephant among monkeys, the foremost among them who move at a high speed.
पदच्छेदः
| वेगवन्तः | वेगवत् (१.३) |
| प्लवन्तो | प्लवत् (√प्लु + शतृ, १.३) |
| ये | यद् (१.३) |
| प्लवगा | प्लवग (१.३) |
| मारुतात्मज | मारुतात्मज (८.१) |
| तेषां | तद् (६.३) |
| मुख्यतमं | मुख्यतम (२.१) |
| मन्ये | मन्ये (√मन् लट् उ.पु. ) |
| त्वाम् | त्वद् (२.१) |
| अहं | मद् (१.१) |
| कपिकुञ्जर | कपि–कुञ्जर (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वे | ग | व | न्तः | प्ल | व | न्तो | ये |
| प्ल | व | गा | मा | रु | ता | त्म | ज |
| ते | षां | मु | ख्य | त | मं | म | न्ये |
| त्वा | म | हं | क | पि | कु | ञ्ज | र |