५.१.१०५

अतिथिः किल पूजार्हः प्राकृतोऽपि विजानता ।
धर्मं जिज्ञासमानेन किं पुनर्यादृशो भवान् ॥

अन्वयः

धर्मम् righteousness, जिज्ञासमानेन who desires to know, विजानता by a wise man, प्राकृतोऽपि even an ordinary person, अतिथिः a guest, पूजार्हः worthy of worship, त्वादृशः a person like you, महान् great, किं पुनः what again, किल it is said.

M N Dutt

Even an ordinary guest should be adored by him who abide by virtue, what of you great as you are?

Summary

"Even a newcomer, however ordinary, deserves worship by a wise man who wishes to educate himself in the path of righteousness. Needless to say that distinguished guest like you deserves all reverence.

पदच्छेदः

अतिथिःअतिथि (१.१)
किलकिल (अव्ययः)
पूजार्हःपूजा–अर्ह (१.१)
प्राकृतोप्राकृत (१.१)
ऽपिअपि (अव्ययः)
विजानताविजानत् (√वि-ज्ञा + शतृ, ३.१)
धर्मंधर्म (२.१)
जिज्ञासमानेनजिज्ञासमान (३.१)
किं (१.१)
पुनर्पुनर् (अव्ययः)
यादृशोयादृश (१.१)
भवान्भवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ति थिःकि पू जा र्हः
प्राकृ तोऽपिवि जा ता
र्मं जि ज्ञा मा ने
किंपु र्यादृ शो वान्