५.१.११९

स पर्वतसमुद्राभ्यां बहुमानादवेक्षितः ।
पूजितश्चोपपन्नाभिराशीर्भिरनिलात्मजः ॥

अन्वयः

सः he, अनिलात्मजः son of the Windgod, पर्वतसमुद्राभ्याम् by both the mountain and ocean, बहुमानात् with great respect, आवेक्षितः was adored, उपपन्नाभिः with proper ones, आशीर्भिः with blessings, पूजितः च also honoured.

M N Dutt

Thereat the and the mountain respectfully looked towards him and adored and welcomed him with blessings worthy of the occasion.

Summary

The mountain and the sea honoured and adored the son of the Windgod and gave him appropriate blessings.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
पर्वतसमुद्राभ्यांपर्वत–समुद्र (३.२)
बहुमानाद्बहु–मान (५.१)
अवेक्षितःअवेक्षित (√अव-ईक्ष् + क्त, १.१)
पूजितश्चोपपन्नाभिर्पूजित (√पूजय् + क्त, १.१)–च (अव्ययः)–उपपन्न (√उप-पद् + क्त, ३.३)
आशीर्भिर्आशिस् (३.३)
अनिलात्मजःअनिलात्मज (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्व मु द्रा भ्यां
हु मा ना वेक्षि तः
पूजि श्चो न्नाभि
रा शीर्भिनि लात्म जः