अन्वयः
तत: thereafter, पर्वतोत्तमः the best of mountains, देवतानाम् of gods,पतिम् lord, शतक्रतुम् who had performed a hundred yajnas, Indra, परितुष्टम् extremely happy,दृष्ट्वा after seeing, विपुलम् very much, प्रहर्षम् delight, आगमत् experienced.
M N Dutt
Beholding that lord of celestials the performer of an hundred sacrifices, highly gratified, that best of mountains attained to an excess of joy.
Summary
Thereafter Mainaka, the great mountain was delighted to see Indra, lord of the gods, performer of a hundred yajnas satisfied.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| प्रहर्षम् | प्रहर्ष (२.१) |
| अलभद् | अलभत् (√लभ् लङ् प्र.पु. एक.) |
| विपुलं | विपुल (२.१) |
| पर्वतोत्तमः | पर्वत–उत्तम (१.१) |
| देवतानां | देवता (६.३) |
| पतिं | पति (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| परितुष्टं | परितुष्ट (√परि-तुष् + क्त, २.१) |
| शतक्रतुम् | शतक्रतु (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | प्र | ह | र्ष | म | ल | भ |
| द्वि | पु | लं | प | र्व | तो | त्त | मः |
| दे | व | ता | नां | प | तिं | दृ | ष्ट्वा |
| प | रि | तु | ष्टं | श | त | क्र | तुम् |