५.१.१७३

तस्य सा कायमुद्वीक्ष्य वर्धमानं महाकपेः ।
वक्त्रं प्रसारयामास पातालाम्बरसंनिभम् ॥

अन्वयः

सा she, तस्य महाकपेः Hanuman's, कायम् body, वर्धमानम् growing, उद्वीक्ष्य after observing, पातालान्तरसन्निभम् like the depth of the underworld, वक्त्रम् mouth, प्रसारयामास distended.

M N Dutt

Seeing the enlarged body of the mighty monkey, she extended her mouth measuring the sky and the nether regions. And roaring like to a mass of clouds, she rushed against the monkey.

Summary

Observing the body of Hanuman growing in size, Simhika started distending her mouth wide like the depth of the underworld.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
सातद् (१.१)
कायम्काय (२.१)
उद्वीक्ष्यउद्वीक्ष्य (√उद्वि-ईक्ष् + ल्यप्)
वर्धमानंवर्धमान (√वृध् + शानच्, २.१)
महाकपेःमहत्–कपि (६.१)
वक्त्रंवक्त्र (२.१)
प्रसारयामासप्रसारयामास (√प्र-सारय् प्र.पु. एक.)
पातालाम्बरसंनिभम्पाताल–अम्बर–संनिभ (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य सा का मु द्वीक्ष्य
र्ध मा नं हा पेः
क्त्रंप्र सा या मा
पा ता लाम्ब संनि भम्