५.१.१८२

प्राप्तभूयिष्ठ पारस्तु सर्वतः प्रतिलोकयन् ।
योजनानां शतस्यान्ते वनराजिं ददर्श सः ॥

अन्वयः

प्राप्तभूयिष्ठपारः on reaching the other side of the shore, सर्वतः all over, प्रतिलोकयन् looked around, योजनानाम् of yojanas, शतस्य of a hundred, अन्ते at the end of, वनराजिम् rows of forest trees, ददर्श saw.

M N Dutt

And it came to pass that as he had almost arrived at the other shore (of the ocean), he looking about on all sides at the end of an hundred yojanas saw a range of woods.

Summary

On reaching the other side of the shore crossing a hundred yojanas, he saw rows of forest trees.

पदच्छेदः

प्राप्तभूयिष्ठपारस्तुप्राप्त (√प्र-आप् + क्त)–भूयिष्ठ–पार (१.१)–तु (अव्ययः)
सर्वतःसर्वतस् (अव्ययः)
प्रतिलोकयन्प्रतिलोकयत् (√प्रति-लोकय् + शतृ, १.१)
योजनानांयोजन (६.३)
शतस्यान्तेशत (६.१)–अन्त (७.१)
वनराजिंवन–राजि (२.१)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
सःतद् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्राप्त भू यिष्ठ पास्तु
र्व तःप्रति लो यन्
यो ना नां स्या न्ते
रा जिंर्श सः