५.१.१९

यानि चौषधजालानि तस्मिञ्जातानि पर्वते ।
विषघ्नान्यपि नागानां न शेकुः शमितुं विषम् ॥

अन्वयः

तस्मिन् पर्वते on that mountain, जातानि grown, यानि those, औषथजालानि medicinal herbs, विषघ्नान्यपि even those which can counteract poison, नागानाम् of the snakes, विषम् poison, शमितुम् to neutralize, न शेकुः were not able to.

M N Dutt

Although there were many medical herbs, capable of counteracting poison, which had sprung up on that mountain, could not neutralise that poison of the snakes.

Summary

Even the medicinal herbs grown on the mountain could not neutralize the effect of the poison of snakes.

पदच्छेदः

यानियद् (१.३)
चौषधजालानि (अव्ययः)–औषध–जाल (१.३)
तस्मिञ्तद् (७.१)
जातानिजात (√जन् + क्त, १.३)
पर्वतेपर्वत (७.१)
विषघ्नान्यपिविष–घ्न (१.३)–अपि (अव्ययः)
नागानांनाग (६.३)
(अव्ययः)
शेकुःशेकुः (√शक् लिट् प्र.पु. बहु.)
शमितुंशमितुम् (√शम् + तुमुन्)
विषम्विष (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यानि चौ जा लानि
स्मि ञ्जा तानिर्व ते
वि घ्नान्यपि ना गा नां
शे कुःमि तुंवि षम्