५.१.४७

स नानाकुसुमैः कीर्णः कपिः साङ्कुरकोरकैः ।
शुशुभे मेघसंकाशः खद्योतैरिव पर्वतः ॥

अन्वयः

साङ्कुरकोरकैः with sprouts and buds, नानाकुसुमैः with different kinds of flowers, कीर्णः spread over, मेघसङ्काशः resembling a cloud, सः कपिः that Hanuman, खद्योतैः covered with fireflies, पर्वतः इव like a mountain, शुशुभे was shining brightly.

M N Dutt

And strewn with various sprouts and buds and blossoms, the monkey resembling a mass of clouds, looked lovely like a bill filled with glowworms.

Summary

Covered with tender sprouts and buds of different kinds of flowers Hanuman shone brightly like a flying mountain with fireflies.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
नानाकुसुमैःनाना (अव्ययः)–कुसुम (३.३)
कीर्णःकीर्ण (√कृ + क्त, १.१)
कपिःकपि (१.१)
साङ्कुरकोरकैःसाङ्कुर–कोरक (३.३)
शुशुभेशुशुभे (√शुभ् लिट् प्र.पु. एक.)
मेघसंकाशःमेघ–संकाश (१.१)
खद्योतैर्खद्योत (३.३)
इवइव (अव्ययः)
पर्वतःपर्वत (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ना नाकुसु मैः की र्णः
पिः साङ्कु को कैः
शुशु भे मे सं का शः
द्यो तैरिर्व तः