अन्वयः
लघुत्वेन being light, उपपन्नम् risen up, विचित्रम् colourful, कपिवायुसमीरितम् driven by the wind caused by the speed of Hanuman, द्रुमाणाम् of the trees, तत् there, विविधम् various, पुष्पम् flowers, सागरे in the ocean, अपतत् fell, महार्णवः ocean, ताराचितम् filled with stars, आकाशमिव like the sky, प्रबभौ सः glowing.
M N Dutt
And blown by the wind caused by the a monkey, the various variegated flowers of the trees the consequence of their lightness, showered down on the sea. And covered with heaps of fragrant flowers of diverse hues, the monkey resembled a mass of clouds embellished by lines of lightning
Summary
Driven by the wind caused by Hanuman's speed a variety of flowers fell into the ocean because of their light weight and the ocean looked colourful and bright like the starspangled sky.
पदच्छेदः
| लघुत्वेनोपपन्नं | लघु–त्व (३.१)–उपपन्न (√उप-पद् + क्त, १.१) |
| तद् | तद् (१.१) |
| विचित्रं | विचित्र (१.१) |
| सागरे | सागर (७.१) |
| ऽपतत् | अपतत् (√पत् लङ् प्र.पु. एक.) |
| द्रुमाणां | द्रुम (६.३) |
| विविधं | विविध (१.१) |
| पुष्पं | पुष्प (१.१) |
| कपिवायुसमीरितम् | कपि–वायु–समीरित (√सम्-ईरय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ल | घु | त्वे | नो | प | प | न्नं | त |
| द्वि | चि | त्रं | सा | ग | रे | ऽप | तत् |
| द्रु | मा | णां | वि | वि | धं | पु | ष्पं |
| क | पि | वा | यु | स | मी | रि | तम् |