५.१.६१

खे यथा निपतत्युल्का उत्तरान्ताद्विनिःसृता ।
दृश्यते सानुबन्धा च तथा स कपिकुञ्जरः ॥

अन्वयः

उत्तरान्तात् from the northern part, विनिःसृता released, सानुबन्धा च follows, उल्का a meteor, खे in the sky, यथा like, दृश्यते was seen, सः that, कपिकुञ्जरः elephant like vanara, तथा so, निपतति falling. .

M N Dutt

As a meteor consisting of many smaller ones, darting from above fall down (to the earth), rushed on that foremost of monkeys.

Summary

The elephantlike monkey was seen darting across the ocean(going from north to south) like a meteor risen in the north along with its tailend falling down the sky.

पदच्छेदः

खे (७.१)
यथायथा (अव्ययः)
निपतत्युल्कानिपतति (√नि-पत् लट् प्र.पु. एक.)–उल्का (१.१)
उत्तरान्ताद्उत्तर–अन्त (५.१)
विनिःसृताविनिःसृत (√विनिः-सृ + क्त, १.१)
दृश्यतेदृश्यते (√दृश् प्र.पु. एक.)
सानुबन्धासानुबन्ध (१.१)
(अव्ययः)
तथातथा (अव्ययः)
तद् (१.१)
कपिकुञ्जरःकपि–कुञ्जर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

खे थानि त्यु ल्का
त्त रा न्ताद्वि निःसृ ता
दृश्य ते सानु न्धा
थापि कुञ्ज रः