अन्वयः
तदा then, कपि: vanara, उपरिष्टात् the top, शरीरेण with his body, सागरे in the ocean, अवगाढया reflected, छायया च shadow also, मारुताविष्टा swept by the wind, नौरिव like the ship, आसीत् appeared.
M N Dutt
As he coursed above, on account of the reflection cast by his body (on the boson of the deep), the monkey* by his progress, looked link a bark swayed by the breeze. *Under water.
Summary
When the vanara was flying in the sky, his shadow reflected in the ocean looked like a ship driven by the wind and sailing on the sea below (as if the lower part of his body was under water and upper part occupied the sky)
पदच्छेदः
| उपरिष्टाच्छरीरेण | उपरिष्टात् (अव्ययः)–शरीर (३.१) |
| छायया | छाया (३.१) |
| चावगाढया | च (अव्ययः)–अवगाढ (√अव-गाह् + क्त, ३.१) |
| सागरे | सागर (७.१) |
| मारुताविष्टा | मारुत–आविष्ट (√आ-विश् + क्त, १.१) |
| नौर् | नौ (१.१) |
| इवासीत् | इव (अव्ययः)–आसीत् (√अस् लङ् प्र.पु. एक.) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| कपिः | कपि (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| उ | प | रि | ष्टा | च्छ | री | रे | ण |
| छा | य | या | चा | व | गा | ढ | या |
| सा | ग | रे | मा | रु | ता | वि | ष्टा |
| नौ | रि | वा | सी | त्त | दा | क | पिः |