५.१.९

प्लवंगप्रवरैर्दृष्टः प्लवने कृतनिश्चयः ।
ववृधे रामवृद्ध्यर्थं समुद्र इव पर्वसु ॥

अन्वयः

प्लवङ्गप्रवरैः the monkey troops, दृष्टः were gazing, प्लवने taking leap, कृतनिश्चयः resolved, पर्वसु during the fullmoon days, समुद्रः इव like the sea, रामवृद्ध्यर्थम् for the welfare of Rama, ववृधे began to grow in size.

M N Dutt

The foremost of the Vānaras at this stared at him, he swelled in size for the purpose of Rāma as the ocean swells on the full-moon days.

Summary

Having made up his mind to leap for the cause of Rama, Hanuman began to grow in size just as the sea grows during the fullmoon and newmoon days, while the monkey troops were watching.

पदच्छेदः

प्लवंगप्रवरैर्प्लवंग–प्रवर (३.३)
दृष्टःदृष्ट (√दृश् + क्त, १.१)
प्लवनेप्लवन (७.१)
कृतनिश्चयःकृत (√कृ + क्त)–निश्चय (१.१)
ववृधेववृधे (√वृध् लिट् प्र.पु. एक.)
रामवृद्ध्यर्थंराम–वृद्धि–अर्थ (२.१)
समुद्रसमुद्र (१.१)
इवइव (अव्ययः)
पर्वसुपर्वन् (७.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्ल वंप्र रै र्दृ ष्टः
प्ल नेकृ निश्च यः
वृ धे रा वृ द्ध्य र्थं
मुद्रर्वसु