५.१.९५

स तमुच्छ्रितमत्यर्थं महावेगो महाकपिः ।
उरसा पातयामास जीमूतमिव मारुतः ॥

अन्वयः

महावेगः swift in action, सः महाकपिः that great vanara, अत्यर्थम् instantly, उच्छ्रितम् risen, तम् him, मारुतः the wind, जीमूतमिव like a cloud, उरसा with the chest, पातयामास pushed it down.

M N Dutt

Like to Wind dispersing clouds, that mighty monkey with great velocity crushed down those up-lifted peaks with his breast.

Summary

The great vanara,who was swift in action felled down the mountain that had risen high instantly with his chest just as the wind would strike a cloud.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तम्तद् (२.१)
उच्छ्रितम्उच्छ्रित (√उत्-श्रि + क्त, २.१)
अत्यर्थंअत्यर्थम् (अव्ययः)
महावेगोमहत्–वेग (१.१)
महाकपिःमहत्–कपि (१.१)
उरसाउरस् (३.१)
पातयामासपातयामास (√पातय् प्र.पु. एक.)
जीमूतम्जीमूत (२.१)
इवइव (अव्ययः)
मारुतःमारुत (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मुच्छ्रि त्य र्थं
हा वे गो हा पिः
सा पा या मा
जी मूमि मारु तः