५.१०.२१

नागकन्या वरारोहाः पूर्णचन्द्रनिभाननाः ।
दृष्टा हनूमता तत्र न तु सीता सुमध्यमा ॥

अन्वयः

वरारोहाः lovely women with symmetrical limbs, पूर्णचन्र्दनिभाननाः moonfaced women, नागकन्याः daughters of nagas, तत्र there, हनुमता by Hanuman, दृष्टाः were seen, सुमध्यमा a woman of lovely waist, सीता तु Sita, न not found.

M N Dutt

Hanumān saw there transcendentally beautiful women, daughter of Nāgas, having countenances resembling the moon; but he saw not Janaka's daughter. saw

Summary

Hanuman could see there moonfaced daughters of nagas with charming limbs but not the slimwaisted Sita.

पदच्छेदः

नागकन्यानाग–कन्या (१.३)
वरारोहाःवर–आरोह (१.३)
पूर्णचन्द्रनिभाननाःपूर्ण–चन्द्र–निभ–आनन (१.३)
दृष्टादृष्ट (√दृश् + क्त, १.३)
हनूमताहनुमन्त् (३.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
(अव्ययः)
तुतु (अव्ययः)
सीतासीता (१.१)
सुमध्यमासुमध्यमा (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ना न्या रा रो हाः
पूर्णन्द्रनि भा नाः
दृ ष्टा नू तात्र
तु सी तासुध्य मा