अन्वयः
अस्मिन् in this, कार्ये in this regard, एवं गते when things took such a turn, प्राप्तकालम् right time, क्षमम् proper, किम् what, भवेत् will be, इति thus, मतम् opinion, हनुमान् Hanuman, भूयः once again, प्रविचारयत् deliberated.
M N Dutt
Thus thinking, Hanumān again reflected, "If without seeing Sītā, I repair to the abode of the lord of monkeys, what then shall I gain as the object of my exertions?
Summary
"I wonder what the right course of action is when things have taken such a turn? What is proper for me to do? Hanuman once again deliberated.
पदच्छेदः
| अस्मिन्न् | इदम् (७.१) |
| एवंगते | एवंगत (७.१) |
| कार्ये | कार्य (७.१) |
| प्राप्तकालं | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त)–काल (१.१) |
| क्षमं | क्षम (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| किम् | क (१.१) |
| भवेद् | भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| मतिं | मति (२.१) |
| भूयो | भूयस् (अव्ययः) |
| हनुमान् | हनुमन्त् (१.१) |
| प्रविचारयन् | प्रविचारयत् (√प्रवि-चारय् + शतृ, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | स्मि | न्ने | वं | ग | ते | क | र्ये |
| प्रा | प्त | का | लं | क्ष | मं | च | किम् |
| भ | वे | दि | ति | म | तिं | भू | यो |
| ह | नु | मा | न्प्र | वि | चा | र | यन् |